• OAI
  • RSS
  • Iniciar sesión
bibliotecavirtual@juntadeandalucia.es
  • Consulta
    • Búsqueda
    • Listados
      • Autores
      • Títulos
  • Hemeroteca
    • Publicaciones periódicas
    • Publicaciones periódicas por fecha
    Está en: › Desde mi retiro (Imágenes)
     
    Primero Anterior 49 al 60 de 171 Siguiente Último 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15
    • Detalle

      Título

      Libros Desde mi retiro

      Anterior Siguiente

      Grupos

      • Tipo MIME Copia digital (blanco y negro)
      • Tipo MIME Imágenes

      Contenidos

      • Desde mi retiro

      • POESÍAS

        • Sonetos

        • El soldado español repatriado.- Á mi muy querido amigo el insigne literato y poeta portugués D. Xavier da Cunha

        • Versión italiana del soneto anterior por el Ilmo. Señor Don Próspero Peragallo

        • En el regreso á la Península de los soldados que lucharon por la Patria en Cuba y en Filipinas.- Á mi muy querido amigo el eminente poeta Sr. D. José de Velilla

        • Versión italiana del soneto anterior por el Sabio Prebítero Don Própero Peragallo

        • Ante los restos de Colón en el solemne acto de su desembarco en el Puerto de Sevilla

        • Á los restos de Colón en el conmovedor y solemne acto de su entrada en la Catedral de Sevilla

        • Versión italiana del soneto anterior por el Ilmo. Señor Don Próspero Peragallo

        • Al Sacrosanto Redentor del Mundo

        • Versión portuguesa del anterior soneto por el Ilmo. Señor D. Xabier da Cuhna

        • Ante el sepulcro de Colón.- Al inspirado poeta Sr. D. Manuel R. Pérez

        • Versión italiana del soneto anterior por el Ilmo. Señor Don Própero Peragallo

        • Versión portuguesa del mismo soneto por el Ilmo. Señor D. Xavier da Cuhna

        • Á los heróicos soldados españoles defensores de Baler

        • Á mi muy querido amigo el inminente alemán Exmo. Sr. D. Juan Fasterath

        • Á España, víctima de las influencias regionalistas

        • Á Portugal única nación que sostiene con honra el nombre de la raza latina

        • Los regeneradores de España

        • El tirano del mundo

        • La demanda del justo .- En la sentida muerte de mi respetable y buen amigo el Señor Conde de Ibarra

        • Ante el sepulcro de mi respetable y querido amigo el Sr. Conde de Ibarra

        • En la sentida muerte de la insigne escritora é inspirada poetisa Sta. D.º Isabel Chéix Martínez

        • Á la Orden Salesiana continuadora de la Obra de Don Bosco

        • Un poeta de fin de siglo

        • Versión alemana del anterior soneto por el inminente poeta Excmo. Sr. D. Juan Fastenrath

        • Carnaval político

        • ¡Mañana! .- Á mi buen amigo el inspirado poeta Sr. D. Luis Rivero González

        • Los buenos fariseos

        • Voz del cielo

      • TRADUCCIONES

        • Amor en la muerte .- Traducción de un soneto escrito en portugués por el insigne poeta Ilmo. Sr. D. J. Ramos Coelho

        • Aridez .- Traducción de una poesía catalana original del eximio poeta Sr. D. Miguel Costa

        • La Primavera .- Traducción de una poesía en catalán escrita por el eximio poeta Sr. D. Miguel Costa

        • Partida .- Traducción del original portugués de A. Soares de Passos

      • POESÍAS DIRIGIDAS AL AUTOR DE ESTE LIBRO Y POR ÉL CONTESTADAS

        • Soneto que me dedicó el Ilmo. Sr. D. J. Ramos Coelho conmotivo de haber traducido el suyo titulado Amor na Morte

        • Contestación al soneto anterior

        • Versión italiana del soneto anterior por el Ilmo. Señor Don Própero Peragallo

        • Á los autores de ediciones no venales .- Soneto de D. Luis Rivero González

        • Al Inspirado poeta Sr. D. Luis Rivero González contestando al soneto anterior

        • Contestación al ilustre poeta D. José Lamarque de Novoa

        • Soneto que me dedicó el eximio poeta Sr. D. José de Velilla y Rodríguez con motivo de la publicación de mi libro En el fondo de mi cartera

        • Contestación á mi muy querido amigo el insigne poeta Sr. D. José de Velilla

        • Al Señor D. José Lamarca de Novoa .- Del inspirado poeta D. Enrique López Lacarra

        • Al Señor D. Enrique López Lacarra.- Respuesta á la epístola anterior

      • POESIAS VARIAS

        • El otoño

        • El invierno .- Á mi muy estimado amigo el insigne poeta Sr. D. Luis Montoto

        • La primavera .- Á mi muy querido el inminente literato é inspirado poeta Sr. D. Francisco Rodríguez Marín

        • El estío .- Á mi muy querido amigo el insigne poeta portugués Ilmo. Sr. D. Xabier Da Cuhna

        • Versión portuguesa de la anterior poesía por el Ilmo. Señor Don Xabier Da Cuhna

        • La obra de Don Bosco .- En la solemne apertura de la exposición de las escuelas salesianas

        • La oracion matinal .- Á mi muy querido amigo el insigne poeta italiano Don Próspero Peragallo

        • Versión portuguesa de la anterior poesía por el Ilmo. Señor Don Xabier da Cuhna

        • La oración de la tarde

        • Versión portuguesa de la anterior posía por el Ilmo. Señor Don Xavier da Cuhna

        • Á Colonia en los juegos Florales iniciados por mi muy querido amigo el eminente poeta alemán Excmo. Sr. D. Juan Fastenrath

        • Laura Bembo .- Introducción (fragmento de una leyenda inédita)

        • La Galerna .- Á mi querido amigo el inspirado poeta Señor Don Juan R. Jiménez

        • Versión italiana de un fragmento en la poesía anterior por el Ilmo. Sr. D. Próspero Peragallo

        • El Alud

      • POESÍAS RELIGIOSAS

        • Á la Santísima Virgen María .- (Plegaria de un anciano)

        • Versión italiana del soneto anterior por el sabio prebítero D. Próspero Peragallo

        • Versión portuguesa del mismo soneto por el insigne poeta Don Xavier da Cuhna

        • Á San Antonio De Padua amparador de la obra pía de Pan de los Pobres

        • Á la Santísima Virgen María en la festividad de su Purísima Concepción

        • Ante una imagen de Jesus crucificado .- (Plegaria)

        • Versión portuguesa de a poesía anterior por el Ilmo. Sr. Don Xavier da Cuhna

        • El el Jubileo de la Porciúncula .- Himno

      • Notas

      • Indice

      Acciones

      • Descargar grupo
      • Derechos de autor
      • Descargar formato METS
    1. La Primavera .- Traducción de una poesía en catalán escrita por el  eximio poeta Sr. D. Miguel Costa 49. La Primavera .-... Descargar
    2. Partida .- Traducción del original portugués de A. Soares de Passos 50. Partida .-... Descargar
    3. 47 51. 47 Descargar
    4. - 52. - Descargar
    5. POESÍAS DIRIGIDAS AL AUTOR DE ESTE LIBRO Y POR ÉL CONTESTADAS 53. POESÍAS DIRIGID... Descargar
    6. - 54. - Descargar
    7. Soneto que me dedicó el Ilmo. Sr. D. J. Ramos Coelho conmotivo de haber traducido el suyo titulado Amor na Morte 55. Soneto que me... Descargar
    8. Contestación al soneto anterior 56. Contestación al... Descargar
    9. Versión italiana del soneto anterior por el Ilmo. Señor Don Própero Peragallo 57. Versión italian... Descargar
    10. Á los autores de ediciones no venales .- Soneto de D. Luis Rivero González 58. Á los autores... Descargar
    11. Al Inspirado poeta Sr. D. Luis Rivero González contestando al soneto anterior 59. Al Inspirado... Descargar
    12. 56 60. 56 Descargar
    Primero Anterior 49 al 60 de 171 Siguiente Último 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15
     
    Junta de Andalucia
    Contáctanos bibliotecavirtual@juntadeandalucia.es Telf : 958026934 y 958026943 · Fax : 958026937
    Otros enlaces
    • Electr@
    • Hispana
    • Europeana
    • OAIster
    Volver arriba
    Biblioteca Virtual de Andalucía
    c/ Profesor Sainz Cantero, 6
    18002 Granada
    • Mapa del sitio
    • Aviso Legal
    • Política de Cookies
    • Contacto
    • Accesibilidad
    • Condiciones de uso
    © 2019 JUNTA DE ANDALUCÍA, Consejería de Cultura y Patrimonio Histórico
    Logotipo del Ministerio de Cultura y Deporte

    DIGIBÍS

    • WAI-AA 2.0